Tuesday, March 18, 2008

Urlaub, Tag 1 + 2
Mein Chef sagte, ich solle meinen Resturlaub von letztem Jahr endlich loswerden. Also: da bin ich. 2 Wochen frei – da muss doch mal was gehen am Wagen.
_________________

Vacation, Day 1 + 2
My boss said, I need to get rid of my remaining days of vacation from last year. Well, here I am – two weeks of vacation. Somethings gotta go here.

--
Gestern haben wir uns zuerst um den kleinen Knick im Vorderwagen gekümmert. Zwei Tonnen Luftdruck und ordentlich Hitze haben ihn schon ganzschön zurechtgerückt. Aber wirklich raus ist er leider noch immer nicht. // First, we dealt with the little bend in the front end. Roundabout two tons of air pressure and a good deal of heat did a fine job. But it’s not yet finished.


--

Das neue Hi-Tech Türscharnier ist eingebaut, der Spiegel passt drauf und die Fahrertür ist auch im Wagen. :-) Sie passt an den Schweller und somit konnte der nun auch endlich festgeschweißt und auch das Fondblech eingepasst werden. // The new hi-tech door hinge is in place, and the mirror fits as well. :-) The driver side door is mounted and it fits to the sill. Hence, we finally could weld in the sill in place as well as the rear metal sheet.

--

Erste Gehversuche beim verzinnen! Es ist wirklich nicht einfach mit dem heißen Zinn umzugehen. Aber man kann gute Ergebnisse erzielen. Naja, noch nicht ganz perfekt, aber schon ganz ordentlich… // First steps with tinning. It’s really not easy to deal with the hot tin, but you can achieve some good results – well not perfect yet, but pretty nice already.

--

Dann die nächste Baustelle: Die Innenradkästen hinten! Wir dachten, wir kämen drum herum. Aber das war natürlich nur ein Wunschgedanke. Also die Schweißpunkte aufgetrennt und die Teile feinsäuberlich herausgetrennt. Da die Reprobleche hierfür irgendwie keinen tollen Eindruck auf uns gemacht haben, werden wir die Originalen wieder verwenden. Hierzu sind die neuen Bleche zurzeit in der Erstehung. // Next construction site: the rear inner wheel houses. We thought we could avoid this, but this was wishful thinking, of course. Hence, we carefully removed the parts. As the repro sheets didn’t make a super impression, we decided to rework the original ones. They are currently in work.







--

Und schließlich, damit mal irgendwas fertig wird: Das Haubenschloß wurde entrostet, entlackt, aufgearbeitet und grundiert. Sieht doch schick aus :-) // And finally, to get something finished. I removed rust, old paint and any grease from the front hood lock and painted it new. Looks nice, doesn’t it? :-)

… Aber nun Gute Nacht und bis morgen - es gibt viel zu tun! // … Well now, good night – see you tomorrow, there is a lot to do.

2 comments:

Anonymous said...

Hi,
ich bin ja mal ehrlich froh, das sich noch ein "Nicht-Profi" an die Sachen rantraut und die schweren Schritte so gut dokumentiert.

Sehr schön und weiter so!!

Christian

mario said...

Danke! :-)

Für uns "Nicht-Profis" ist es wirklich genauso spannend zu sehen wie es denn so weiter geht :-)