Friday, December 29, 2006

Operation 'Desert Storm':

Das Sandstrahlen ohne Profiausrüstung ein schwieriges Unterfangen ist, haben wir schon vorher gehört, dass es sich tatsächlich als so langwierig und staubig herausstellt, damit haben selbst wir nicht gerecht.
Fazit: Es geht, man kann tatsächlich mit einem Baumarkt-Kompressor eine Bodengruppe Sandstrahlen! In wenigen Tagen ist das allerdings nicht gemacht. Unser Rezept: Zuerst die Bodengruppe mit dem Drahtzopf auf der Flex von Unterbodenschutz, dem meisten Lack und sonstigem Siff befreien und dann dem Rest mit dem Sand zu Leibe rücken.
_________

Operation 'Desert Storm':

Sandblasting without professional equipment is difficult - we have heard it before. But even we did not expect it to be such a longsome and dusty matter.
Conclusion: It is indeed possible to sandblast a beetle-pan with a DIY-compressor.However it is not a job for only a few days! Our receipe: First clean the pan from any undersealent, most color and any other grime with your grinder and a wire-brush. Then get the rest with the sand!






Aber, wie ihr seht: wir sind noch nicht fertig!
________

But as you see: We aren't done yet!

Tuesday, December 26, 2006

So, über die Weihnachtsfeiertage ging nicht so viel, und heute kommt schon der letzte Eintrag bevor ich wieder für einige Wochen nach England fahre. In der Zwischenzeit wird mein Bruder hier die "Geschäfte leiten".

Außerdem will ich die Gelegenheit nutzen noch ein paar Bilder der netten Zubehörteile aus dem 58er zu zeigen:

______

okay, lets face it: Not too much went on over christmas and this is already the last post before I go back to England for some weeks. In the meanwhile my brother will be the "person in command"

Moreover, I'd like to take the opportunity to show some pictures of those neat accessories from the '58:


VDO-Armaturenbrett Uhr im Nadelstreifendesign
______

VDO-Dashboard clock in pin-stripe-design



VDO-Tankuhr auch mit Nadelstreifen
_____

VDO-Fuel Gauge, pin-stripes as well



Blaupunkt Radio Modell Emden, Serie X. Könnte Baujahr 1967 sein und somit fast 10 Jahre jünger als das Auto sein!
______

Blaupunkt Radio type Emden, x-series. Could be from 1967 and by that being nearly 10 years younger than the car!



Seltene Kamei Benzinhahn-Verlängerung
________
Rare Kamei Fuel-Tap-Extension

Gepäckablage für unterhalb des Armaturenbretts. Leider findet sich keine Hersteller-Plakette daran, aber es könnte eine Kamei-Ablage sein, da es eine Halterung für die Benzinhahnverlängerung gibt...
______

Luggage Rack for underneath the dashboard. Unfortunately, it doesn't come with a manufacturer-badge, but i could be a Kamei as well as it has some fitting for the Fuel-Tap-Extension...


Was gibt es als nächstes zu tun?
  • Sandstrahlen, Schweißen und Grundieren der Bodengruppe

_____

What is next to do?

  • Sandblasting, welding and primering the pan

Saturday, December 23, 2006

Was ein Tag! Es geht in großen Schritten voran!!!

In der Kurzfassung: Häuschen ist runter, Vorderachse raus, Motor, Hinterachse- und Getriebe auch! Somit wäre der absolute Tiefpunkt erreicht was das zerlegen angeht und es kann endlich losgehen mit dem wirklichen 'restaurieren'

Danke an Markus und unseren Paps fürs Häuschen tragen :-)

____________

What a day! We made a big progress today!!!

In short: Shell is off, front-beam, motor, rear-axle und drivetrain too!
By this,we reached the absolutely lowest-point in terms of stripping the whole thing! Now we can start 'restore' it!

Thanks to Markus and our Dad for carrying the shell :-)



Thursday, December 21, 2006

Stripshow is on!!!

Today, I didn't care much about the rust, but took my time to strip the rest of the body. Especially the dashboard was some work - weird wirings!
Steven made use of a new angle-grinder we've got from a friend and cut out more sheets of metal... jeeeez...

__________

Stripshow is on!!!

Heute habe ich mich nicht wirklich um den ganzen Rost gekümmert, sondern mich mal damit beschäftigt die restliche Karosserie zu entkleiden. Besonders das Armaturenbrett war da eine gewisse Herausforderung!
Steven hat heute mit einer neuen Flex spielen dürfen, die wir von einem Freund bekommen haben. Es flogen gleich die nächsten Bleche raus... Wahnsinn...





Wednesday, December 20, 2006

And the horror goes on:

Today, I wasn't sure anymore if we should go on anyway. My brother Steven bravely cut off more sheets of metal and I removed more and more parts, just to discover more things I actually don't like to see: rust, rust, rust...
At least, the front end seems to be okay so far. Didn't find any holes when I looked into it. I'm curious how this will develop...

____

Und der Horror geht weiter:

Heute war ich mir gar nicht so sicher ob wir überhaupt weitermachen sollte. Mein Bruder hat fleißig weiter Bleche herausgetrennt und ich habe mehr und mehr Teile entfernt, nur um weitere Dinge zu entdecken, die ich gar nicht sehen will: Rost, Rost, Rost...
Zumindest der Rahmenkopf vorne scheint okay zu sein - ich habe keine Durchrostungen entdeckt als ich reingschaut habe. Bin mal gespannt wie sich das noch entwickelt...




Tuesday, December 19, 2006

Treehouse of Horror - part III:

well - pretty much everything that can rust does! Thats somehow the bottom line of my work this morning. But I found some more curelties: wrong bumper-seating (wording???), etc..

oh yes, and I found out, I am absolutely not gifted with the angle-grinder... So, my brother has got to do this :-)


______________

Baumhaus des Schreckens - Teil III:

nun - so ziemlich alles was rosten kann rostet... Das ist kurzerhand die Erkenntnis aus meiner morgentlichen Arbeit heute. Aber ich habe auch noch mehr Grausamkeiten gefunden: Falsche Endspitzen usw...

Achja, und ich bin absolut unbegabt mit der Flex... also muß das mein Bruder machen :-)















Monday, December 18, 2006

day #2

we started to cut off that sheets of metal that hold togehter shell and pan. Underneath we've found pretty rotten heaterchannels. Guess we've got to replace them

_____

tach zwo

wir habe angefangen die bleche rauszutrennen , die Häuschen und Boden miteinander verbinden. Drunter haben wir ziemlich vergammelte Heizkanäle gefunden - die werden wir wohl ersetzen müssen

Sunday, December 17, 2006


Cheers... !

More than a year later - my brother and me tinkered a bit around in the 58.
We removed all the interior to check the floorpan. Surprsingly enough, it looks great - only minor surface rust. Sadly, the shell seems to bring a bit more work... and even more sadly they have welded pan and shell together...!!! #$§%&'#3 grrrrrrrrr.... lets see how this will go on...

Oh, btw. I wonder if I'll finish the car in this century if I go on at this speed :-) ??

______________

Servus... !

Mehr als ein Jahr später haben mein Bruder und ich mal ein wenig am 58er rumgewurschtelt.
Wir haben die ganzen Inneneinrichtung rausgeschmissen um den Boden zu überprüfen. Überraschenderweise sieht der recht gut aus und hat nur Oberflächenrost. Leider bringt das Häuschen wohl etwas mehr Arbeit mit sich ... und noch schlimmer, man hat anscheinend mal Haus und Boden miteinander verschweist...!!! #$§%&'#3 grrrrrrrrr.... bin mal gespannt wie das weitergeht.

Ach so: Ich frage mich, ob ich es bei dieser Geschwindigkeit in diesem Jahrhundert noch fertig kriege :-) ??