Some progress from the last days...
Happy New Year to all!!!
Friday, December 30, 2011
Saturday, December 10, 2011
Monday, November 28, 2011
Dieses Wochenende war ziemlich erfolgreich.
Den Kotflügel hinten rechts habe ich fertig verzinnt, Motorhaube gespachtelt und geschliffen (bin ich noch nicht 100% zufrieden mit...), Kotflügel hinten rechts fertig gespachtelt und fertig geschliffen!
----
Super successful weekend.
Rear left fender is all tinned, rear hood is bondo'd and sanded (I'm not 100% satisfied with this yet), rear left fender is also completely filled and sanded!
Den Kotflügel hinten rechts habe ich fertig verzinnt, Motorhaube gespachtelt und geschliffen (bin ich noch nicht 100% zufrieden mit...), Kotflügel hinten rechts fertig gespachtelt und fertig geschliffen!
----
Super successful weekend.
Rear left fender is all tinned, rear hood is bondo'd and sanded (I'm not 100% satisfied with this yet), rear left fender is also completely filled and sanded!
Wednesday, November 16, 2011
Herbst-Update
Okay, ich gebe zu, ich habe in den letzten Monaten nicht so wirklich viel gepostet. Ich hatte viel um die Ohren, aber habe es zwischendurch doch immer wieder geschafft am 58er weiter zu machen. Hier nun eine Schnellzusammenfassung
____
Autumn update
Okay, I confess, i have not been posting a particular lot in the recent months. I have been busy around, but i did manage to make a little work on the 58 every now and then. So here's a quick update
****
Nachdem ich mit den hinteren Kotflügeln und dem Heck fertig war, habe ich mich den vorderen Kotflügeln gewidmet // After I have had finished the rear and the rear fenders and I drew my attention to the front fenders
Die Kotflügel sehen beide recht original aus. Sie haben noch das Röhrchen wie bei Brezeln und Ovalis, haben aber aber schon die spätere Form wie sie. Allerdings wurden irgendwann einmal Blinkern montiert. Da es bei mir original werden soll, mussten diese erstmal weg. // They seem to be the original ones including the cable tubes as it is with splits and ovals, but having already the later post-oval era fender style. Anyhow, they have been "upgraded" with some blinkers at some point in time and as I want to go stock, I had to remove those before
Glücklicherweise sind sie auch weniger verrostet und verbeult gewesen als ich zu Beginn aufgrund des zentimeterdicken Spachtels befürchtet hatte // Fortunately, the fenders were less bended and rustet then I assumed initially due to the thick layer of bondo
Nur die Lampentöpfe waren doch recht angegriffen an der ein- oder anderen Ecke. // Only the headlamp buckets had some damages here and there
Alles wieder zusammengestzt und Lampen probeweise eingesetzt: Passt! Die alte Dame kann wieder lachen :-) // Re-assembled and test mounted the headlamps: Fits! The old lady has her smile back :-)
Danach kam die Verbindung A-Säule an Schweller dran. Davor hatte ich mich irgendwie schon die ganze Zeit gedrückt. Weiß auch nicht warum. Ging dann aber relativ einfach // The connection a-pillar to heater channel followed. I did not want to do this all the time, don't know why. But was not that complicated at all
Und eines Abends war es dann soweit: Alle grundlegenden Karosseriearbeiten sind erledigt! Toll - hat ja auch nur fast genau 4 Jahre gedauert // And one night it happend: all major body work was done! Cool - did only take pretty much 4 years
Ich habe jetzt damit begonnen die Schweißnähte abzudichten und zu verzinnen. Ich hoffe, dies dauert nicht nochmal 4 Jahre .... :-( // I have now started to seal and to tin all all welding seams. I hope this does not take another 4 years... :-(
original Brezeltür!! :o)
Okay, ich gebe zu, ich habe in den letzten Monaten nicht so wirklich viel gepostet. Ich hatte viel um die Ohren, aber habe es zwischendurch doch immer wieder geschafft am 58er weiter zu machen. Hier nun eine Schnellzusammenfassung
____
Autumn update
Okay, I confess, i have not been posting a particular lot in the recent months. I have been busy around, but i did manage to make a little work on the 58 every now and then. So here's a quick update
****
Nachdem ich mit den hinteren Kotflügeln und dem Heck fertig war, habe ich mich den vorderen Kotflügeln gewidmet // After I have had finished the rear and the rear fenders and I drew my attention to the front fenders
Die Kotflügel sehen beide recht original aus. Sie haben noch das Röhrchen wie bei Brezeln und Ovalis, haben aber aber schon die spätere Form wie sie. Allerdings wurden irgendwann einmal Blinkern montiert. Da es bei mir original werden soll, mussten diese erstmal weg. // They seem to be the original ones including the cable tubes as it is with splits and ovals, but having already the later post-oval era fender style. Anyhow, they have been "upgraded" with some blinkers at some point in time and as I want to go stock, I had to remove those before
Glücklicherweise sind sie auch weniger verrostet und verbeult gewesen als ich zu Beginn aufgrund des zentimeterdicken Spachtels befürchtet hatte // Fortunately, the fenders were less bended and rustet then I assumed initially due to the thick layer of bondo
Nur die Lampentöpfe waren doch recht angegriffen an der ein- oder anderen Ecke. // Only the headlamp buckets had some damages here and there
Alles wieder zusammengestzt und Lampen probeweise eingesetzt: Passt! Die alte Dame kann wieder lachen :-) // Re-assembled and test mounted the headlamps: Fits! The old lady has her smile back :-)
Danach kam die Verbindung A-Säule an Schweller dran. Davor hatte ich mich irgendwie schon die ganze Zeit gedrückt. Weiß auch nicht warum. Ging dann aber relativ einfach // The connection a-pillar to heater channel followed. I did not want to do this all the time, don't know why. But was not that complicated at all
Und eines Abends war es dann soweit: Alle grundlegenden Karosseriearbeiten sind erledigt! Toll - hat ja auch nur fast genau 4 Jahre gedauert // And one night it happend: all major body work was done! Cool - did only take pretty much 4 years
Ich habe jetzt damit begonnen die Schweißnähte abzudichten und zu verzinnen. Ich hoffe, dies dauert nicht nochmal 4 Jahre .... :-( // I have now started to seal and to tin all all welding seams. I hope this does not take another 4 years... :-(
*****
----- oh genau, das hatte ich zwischendurch auch :-)
----- oh genau, das hatte ich zwischendurch auch :-)
original Brezeltür!! :o)
Tuesday, April 26, 2011
Baby got back-
So, it seems the rear end is pretty much completely finished! Cool!! Looks good with those fenders and lights (and bumper, hehe) on :)
----
Baby got back-
So, also wie es aussieht ist das hintere Ende vom Wagen so ziemlich fertig! Cool! Schaut doch ganz gut aus mit Kotflügeln und Lampen (und Stoßstange, hehe) dran :)
So, it seems the rear end is pretty much completely finished! Cool!! Looks good with those fenders and lights (and bumper, hehe) on :)
----
Baby got back-
So, also wie es aussieht ist das hintere Ende vom Wagen so ziemlich fertig! Cool! Schaut doch ganz gut aus mit Kotflügeln und Lampen (und Stoßstange, hehe) dran :)
Saturday, April 09, 2011
Finished the front hood today (and some little other stuff too) Now, the front is also completely finished with regard to metal work. Cool. Like it very much :-)
----
Heute habe ich die Kofferraumhaube fertiggestellt (und noch ein wenig anderen Krams) Die Front ist somit also auch komplett fertig was die Blecharbeiten angehen. Coole Sache :-)
----
Heute habe ich die Kofferraumhaube fertiggestellt (und noch ein wenig anderen Krams) Die Front ist somit also auch komplett fertig was die Blecharbeiten angehen. Coole Sache :-)
Mean dent in the hood, but got it out quite nicely // Böse Beule in der Haube, aber hab sie ganz gut rausgekriegt :-)
and 'cos it's so nice, the back again as well :-) // und weil's so schön ist auch noch mal von hinten :-)
Sunday, April 03, 2011
Happy Ending
I finally have the original H-pattern rear apron on the 58. Thanks to Dennis and Emi I got hold of an original one. It was heavily rusted and already welded and cut, but in somewhat not-so-bad shape. Nevertheless, since I already had a new repo sheet, I thought it would be easier and faster to swap in the old H-pattern part into the new one instead of reparing the old one. Similar to how I did it at the front. Boy, how was I mistaken (once again… :-) )
Let’s see some pictures
------------
Happy End
Ich habe endlich ein originales Heckabschlussblech mit H-Prägung am 58er. Dank Dennis und Emi bin ich an ein Originalteil gekommen. Es war ordentlich verrostet und auch schon mal geschweißt und eingeschnitten, aber eigentlich in einem gar nicht so schlechten Zustand. Da ich aber auch schon ein neues Repro-Teil hier liegen hatte, dachte ich, es wäre einfacher und schneller mal eben das H-Teil in das neue Heckblech einzuschweißen. So ähnlich wie ich es bereits vorne gemacht hatte. Man, was lag ich da falsch (mal wieder … :-) )
Hier ein paar Bilder
I finally have the original H-pattern rear apron on the 58. Thanks to Dennis and Emi I got hold of an original one. It was heavily rusted and already welded and cut, but in somewhat not-so-bad shape. Nevertheless, since I already had a new repo sheet, I thought it would be easier and faster to swap in the old H-pattern part into the new one instead of reparing the old one. Similar to how I did it at the front. Boy, how was I mistaken (once again… :-) )
Let’s see some pictures
------------
Happy End
Ich habe endlich ein originales Heckabschlussblech mit H-Prägung am 58er. Dank Dennis und Emi bin ich an ein Originalteil gekommen. Es war ordentlich verrostet und auch schon mal geschweißt und eingeschnitten, aber eigentlich in einem gar nicht so schlechten Zustand. Da ich aber auch schon ein neues Repro-Teil hier liegen hatte, dachte ich, es wäre einfacher und schneller mal eben das H-Teil in das neue Heckblech einzuschweißen. So ähnlich wie ich es bereits vorne gemacht hatte. Man, was lag ich da falsch (mal wieder … :-) )
Hier ein paar Bilder
Subscribe to:
Posts (Atom)